- [網(wǎng)絡(luò)] 無效索賠;無效的權(quán)利要求
- invalid: invalid1 adj. 1.有病的,病弱的,傷殘的。 2.病人用的。 invalid soldiers 傷兵。 an invalid chair 病人用椅。 an invalid diet 病號菜飯。 n. 病人,病弱者,病號,傷病軍人。 a resort of invalids 傷病員療養(yǎng)地。 vt. 1.使病弱;使傷殘。 2.把…作為傷病員處理。 be invalided for life 成終身病人。 be invalided home 被作為傷病員送回家。 be invalided out of the army 因傷病而奉命退伍。 vi. 1.失去健康。 2.因傷病而退伍。 adj. 1.無用的;不能成立的。 2.【法律】無效的,作廢的。 invalid arguments 站不住腳的論點。 invalid cheques 無效的支票。 invalid claims 無效的要求。 invalid contracts 無效的契約。 declare a marriage invalid宣布結(jié)婚無效。 adv. -ly
- a claim with: 向…索賠
- claim: n. 1.(根據(jù)權(quán)利而提出的)要求,請求;認(rèn)領(lǐng),索取。 2.(應(yīng)得的)權(quán)利;(…的)資格。 3.主張,斷言,聲稱,自稱。 4.要求權(quán);要求物;(礦區(qū)等的)申請購買地。 He has no claim to scholarship. 他不配稱做學(xué)者。 I have many claims on my time. 我很忙。 claims agent 〔美國〕專門代人向議會要求賠償[救濟]的代理人。 claimto order 記名債權(quán)。 hold down a claim留住一地以便獲得對土地的所有權(quán)。 jump a claim 〔美國〕強占別人申請的購買地。 lay claim to 聲稱,要求(…是自己的);以…自任[自居],自以為是。 put in a claim for =enter a claim for 提出(某項)要求;認(rèn)領(lǐng)(某物)。 set up a claim to 聲明對…的權(quán)利,提起對…的要求。 stake out [off] a claim 〔美國〕立界標(biāo)表明(土地等的)所有權(quán);堅持要求(得到某物)。 vt. 1.要求(應(yīng)得權(quán)利)。 2.主張,斷言;聲稱,自稱;要求承認(rèn)。 3.理應(yīng)獲得,值得(重視等),需要(注意等),贏得。 claim a reward 要求報酬。 claim a victory 聲稱取得勝利。 This question claims attention. 這個問題需要注意。 His heroism claims our admiration. 他的勇敢行為應(yīng)該得到我們的贊美。 vi. 〔罕用語〕要求賠償損失(against)。
- claim that……: 贊成……的人則認(rèn)為
- claim to be: 擺出,使自己成為,自稱
下載手機詞典可隨時隨地查詞查翻譯